俺がシャレにならない

おバカすぎるぞ俺。

Google翻訳がしれっとルー語みたいになってるw

   


Google翻訳の結果がなんかおかしい…\(^o^)/

Googleガバガバ変換シリーズ、改訂版です。お納めください。 pic.twitter.com/gC36Bp1ZL8

Munakuso…w

Google変換なんか流行ってるらしいから私もやってみた。 pic.twitter.com/ZNY2gP7XVC

Honma…w

これはまさに…

ルーさんの暑苦しくてウザいキャラクターと、「藪からスティック」「身をパウダーにする」といった独特の味わいを持つルー語

「八方ビューティー」や「寝耳にウォーター」とか、ちょっとネガティブというかマイナスな言葉もなんだかプラスに、ポジティブに聞こえちゃう

名前を翻訳する人や…

今流行りのグーグル翻訳さんによる私の名前の翻訳結果↓ pic.twitter.com/aMh6q7ypJG

グーグル翻訳であのキャラの名前調べたけど・・・・最後の英語はなんなんですかね~(困惑 pic.twitter.com/KGR2BqZPe0

すすむさんをgoogle翻訳にかけたら違う人になった pic.twitter.com/BARke5O1Dm

Mr.Jinどっから来たwww

ビジネス用語には弱いっぽいw

Google先生の翻訳酷すぎるじわじわ pic.twitter.com/D15P2HNFz5

www

Google翻訳で「ご査収ください」を翻訳するとしれっと嘘をつかれるから気をつけろ。 pic.twitter.com/zgRog79oMa

ことわざにも弱いことが判明\(^o^)/

グーグルガバガバ翻訳くん、ことわざに弱い(確信) pic.twitter.com/ahAlTDnqtM

英語苦手な人が無理やり英文にしたみたいになってる。

ことわざグーグル翻訳なら河童の川流れが好き pic.twitter.com/TJRdozuw17

もうそれでいいよw

ガバガバすぎて遊びに走る人たち

なんかGoogle先生トンデモ翻訳が話題らしいのでお納めください。 pic.twitter.com/O3H3sZ4XMt

そもそも方言を機械翻訳にかけること自体がネタではありますが、播州弁をGoogle翻訳にかけるとこうなります。分からなくなったら固有名詞を拾ってこようとするGoogle先生がかわいいです。 pic.twitter.com/0j2duyswaU

努力はしてみた的な。

Google翻訳のガバガバっぷりはこれを加えてもいいと思う pic.twitter.com/bNsk3SqiXu

頭がいいのか悪いのか…

着実に進化はしてる。

Google翻訳さん、頭がいいのか悪いのかわからん。 pic.twitter.com/LTyEia3oFT

なんでだよ\(^o^)/

google翻訳さんのこの翻訳だけはいつ見ても笑ってしまう。意表を突きすぎ。 pic.twitter.com/uYp23lGoPi

ある意味怖いw

私もなんかガバガバ翻訳見つけたいと思って色々試してるけど、むしろGoogle先生の日進月歩を前に驚嘆するばかりなり pic.twitter.com/kJay51lTur

いや、着実に進化してるねコレ…

 - Uncategorized

×
CLOSE
CLOSE